TCAX 字幕特效制作工具官方论坛 | ASS | TCAS | Python | Aegisub | Lua

标题: 【Aegisub脚本】注音样式化 [打印本页]

作者: 几年    时间: 2015-9-20 13:24:24     标题: 【Aegisub脚本】注音样式化

本帖最后由 几年 于 2015-9-20 13:25 编辑

Aegisub生成的注音是带pos的,这个脚本是自动生成样式,格式按标准的Aegisub的注音格式就行了。
每个syl和furi都会生成一个样式,主要做了是用于其它工具做注音特效用的。TCAX的话好像是用不了,
因为目前好像是不支持多样式的ASS的。

QQ截图20150920121717.png
初次使用的时候会自动生成一个配置文件。
配置的话看文字应该都清楚。

生成的时候和自动化很像会覆盖上次生成的内容,只有标准的Aegisub的注意格式的行会处理。

注音的话可以使用以前我做的这个自动的工具



图片附件: QQ截图20150920121717.png (2015-9-20 13:16:01, 82.62 KB) / 下载次数 1630
http://tcax.org/forum.php?mod=attachment&aid=MTkxOHwxMzQzZWE4OHwxNzMyNDE0OTI3fDB8MA%3D%3D


作者: kevinchen    时间: 2015-9-27 22:26:03

本帖最后由 kevinchen 于 2015-9-27 23:42 编辑

正在苦惱注音匯出到ae中都會跑掉
學習樓主如何解決~
作者: souka    时间: 2015-10-1 12:52:06

感谢分享,打算下来一试。
作者: exe12356    时间: 2015-10-5 21:09:35

谢谢分享~~~
作者: exe12356    时间: 2015-10-5 22:00:21

本帖最后由 exe12356 于 2015-10-5 22:05 编辑

求问这个怎么用啊?我载入了aegisub中 但是汉字和假名都在一起了
作者: 几年    时间: 2015-10-6 00:12:59

exe12356 发表于 2015-10-5 22:00
求问这个怎么用啊?我载入了aegisub中 但是汉字和假名都在一起了

稍微录了下用法,传的时候网盘卡了,不知道视频有不有问题
用法大概就这样,有问题可以在问。
链接:http://pan.baidu.com/s/1o6IhV8e 密码:n7hb
作者: exe12356    时间: 2015-10-6 23:51:19

本帖最后由 exe12356 于 2015-10-6 23:53 编辑
几年 发表于 2015-10-6 00:12
稍微录了下用法,传的时候网盘卡了,不知道视频有不有问题
用法大概就这样,有问题可以在问。
链接:http ...



为什么会这样?
还有 使用的时候一定要打K么?
如何配合你的注音工具使用?
作者: 几年    时间: 2015-10-7 11:28:07

本帖最后由 几年 于 2015-10-7 11:30 编辑
exe12356 发表于 2015-10-6 23:51
为什么会这样?
还有 使用的时候一定要打K么?
如何配合你的注音工具使用? ...


你把你的ass传上来看看。
可以不打k但是要用脚本自动添加{\k0}的进行分隔
注音工具里有视频
导入afx的作用不大,因为好像现在的导入工具都不会利用ass的样式设置的位置信息。除非你会写afx的脚本。
作者: exe12356    时间: 2015-10-7 12:52:19

几年 发表于 2015-10-7 11:28
你把你的ass传上来看看。
可以不打k但是要用脚本自动添加{\k0}的进行分隔
注音工具里有视频

furiganstylizetest.zip (2.9 KB, 下载次数: 3765)
如何用脚本自动添加{\k0}的进行分隔?
这个lua如何配合注音工具使用?貌似我打了K之后用不了注音工具

附件: furiganstylizetest.zip (2015-10-7 12:49:50, 2.9 KB) / 下载次数 3765
http://tcax.org/forum.php?mod=attachment&aid=MTkyMnxjZDJhMTYwYnwxNzMyNDE0OTI3fDB8MA%3D%3D
作者: 几年    时间: 2015-10-7 14:55:58

exe12356 发表于 2015-10-7 12:52
如何用脚本自动添加{\k0}的进行分隔?
这个lua如何配合注音工具使用?貌似我打了K之后用不了注音工具 ...

ass你那里预览还是乱的?我里是好的啊,换个字体,有些字形幼圆没有。

注音我视频里说过吧,先用工具,后打k。用工具先要去申请一个appid填上以后才能用。

自动添加的话可以在工具里改。

可以改那个output format 里的 Aegisub Basic
QQ截图20151007145436.png


图片附件: QQ截图20151007145436.png (2015-10-7 14:55:17, 12.18 KB) / 下载次数 1435
http://tcax.org/forum.php?mod=attachment&aid=MTkyM3w2NmFhYmExZnwxNzMyNDE0OTI3fDB8MA%3D%3D


作者: exe12356    时间: 2015-10-7 15:24:06

几年 发表于 2015-10-7 14:55
ass你那里预览还是乱的?我里是好的啊,换个字体,有些字形幼圆没有。

注音我视频里说过吧,先用工具, ...

QQ截图20151007151955.png
QQ截图20151007151948.png
QQ截图20151007151940.png
我换了样式之后就变成这样了

图片附件: QQ截图20151007151955.png (2015-10-7 15:21:12, 15.36 KB) / 下载次数 1459
http://tcax.org/forum.php?mod=attachment&aid=MTkyOXwwYjgyMTdmZHwxNzMyNDE0OTI3fDB8MA%3D%3D



图片附件: QQ截图20151007151948.png (2015-10-7 15:21:11, 19.82 KB) / 下载次数 1468
http://tcax.org/forum.php?mod=attachment&aid=MTkyOHwyM2M5NjU2NXwxNzMyNDE0OTI3fDB8MA%3D%3D



图片附件: QQ截图20151007151940.png (2015-10-7 15:21:11, 15.02 KB) / 下载次数 1471
http://tcax.org/forum.php?mod=attachment&aid=MTkyN3xiYWMyNGRhNnwxNzMyNDE0OTI3fDB8MA%3D%3D


作者: 几年    时间: 2015-10-7 15:54:09

本帖最后由 几年 于 2015-10-7 15:54 编辑
exe12356 发表于 2015-10-7 15:24
我换了样式之后就变成这样了


在lua文件加一句
  1. syl_line.layer = syl_count
复制代码
添加大概这个位置
  1.                                
  2. local syl_line = table.copy(line)
  3. syl_line.text =  syl.text_stripped
  4. syl_line.effect = "furigana"
  5. syl_line.comment = false
  6. syl_line.style = string.format("line_%d_syl_%d",i-dialog_start_i+1,syl_count)
  7. syl_line.actor = string.format("{syl_%d_%d_%d}",syl.start_time,syl.end_time,syl.duration)
  8. syl_line.layer = syl_count
复制代码
改了以后,注意把Aegisub重启一下
作者: exe12356    时间: 2015-10-7 16:01:47

本帖最后由 exe12356 于 2015-10-7 16:26 编辑
几年 发表于 2015-10-7 15:54
在lua文件加一句添加大概这个位置改了以后,注意把Aegisub重启一下


可以了 谢谢~~~
但是会有这样的问题
QQ截图20151007162417.png
QQ截图20151007162354.png
第一个字的注音坐标不能通过lua设置修改

图片附件: QQ截图20151007162417.png (2015-10-7 16:25:23, 29.63 KB) / 下载次数 1397
http://tcax.org/forum.php?mod=attachment&aid=MTkzMXwzNDVmYmNlYnwxNzMyNDE0OTI3fDB8MA%3D%3D



图片附件: QQ截图20151007162354.png (2015-10-7 16:25:23, 98.32 KB) / 下载次数 1413
http://tcax.org/forum.php?mod=attachment&aid=MTkzMHxmN2U1ZWFiMXwxNzMyNDE0OTI3fDB8MA%3D%3D


作者: 几年    时间: 2015-10-7 17:27:52

exe12356 发表于 2015-10-7 16:01
可以了 谢谢~~~
但是会有这样的问题

没看明白,这不是好好的吗,怎么还要改?
作者: exe12356    时间: 2015-10-7 17:48:44

几年 发表于 2015-10-7 17:27
没看明白,这不是好好的吗,怎么还要改?

第一个字的位置比其他都上一点
作者: 几年    时间: 2015-10-7 17:56:14

exe12356 发表于 2015-10-7 17:48
第一个字的位置比其他都上一点

类似的加一句
  1. furi_line.layer = furi_count
复制代码
大概这个位置
  1. furi_line.style = string.format("line_%d_furi_%d",i-dialog_start_i+1,furi_count)
  2. furi_line.actor = string.format("{furi_%d_%d_%d}",furi.start_time,furi.end_time,furi.duration)
  3. furi_line.layer = furi_count
复制代码
不行的话把ass发上来我看看
作者: exe12356    时间: 2015-10-7 22:01:07

本帖最后由 exe12356 于 2015-10-7 22:08 编辑
几年 发表于 2015-10-7 17:56
类似的加一句大概这个位置不行的话把ass发上来我看看


test.zip (12.37 KB, 下载次数: 3866)
SCANDAL - Sisters text.zip (20.98 KB, 下载次数: 3752)
两种问题

附件: test.zip (2015-10-7 22:00:29, 12.37 KB) / 下载次数 3866
http://tcax.org/forum.php?mod=attachment&aid=MTkzMnw5MTNhZjc5NHwxNzMyNDE0OTI3fDB8MA%3D%3D

附件: SCANDAL - Sisters text.zip (2015-10-7 22:08:13, 20.98 KB) / 下载次数 3752
http://tcax.org/forum.php?mod=attachment&aid=MTkzM3wxMTI1YTA1M3wxNzMyNDE0OTI3fDB8MA%3D%3D
作者: 几年    时间: 2015-10-8 00:27:27

exe12356 发表于 2015-10-7 22:01
两种问题

我这里预览没有什么大的问题,第一个看不出偏差很大,实在不行你换下字体,或者改下脚本里的那个setting里的位置。还有问题的话,我估计很难找出来了。
dummy_002_2066.png

图片附件: dummy_002_2066.png (2015-10-8 00:27:17, 28.95 KB) / 下载次数 1399
http://tcax.org/forum.php?mod=attachment&aid=MTkzNHxmMWNmOWUzY3wxNzMyNDE0OTI3fDB8MA%3D%3D


作者: aristotll    时间: 2015-12-9 23:06:49

终于找到了,谢谢了,看下
作者: aristotll    时间: 2015-12-9 23:59:27

求教一下打k是啥语法啊,不懂.
作者: aristotll    时间: 2015-12-10 00:00:05

我想自动搞一个脚本语言先一下生成的东西 调用Mecab来给日文注音 但不知道k的语法是啥 求教
作者: aristotll    时间: 2015-12-10 00:01:25

几年 发表于 2015-10-7 15:54
在lua文件加一句添加大概这个位置改了以后,注意把Aegisub重启一下

这句话的添加非常重要,给后面的人提一下醒 减少下学习成本
作者: 几年    时间: 2015-12-10 15:01:53

aristotll 发表于 2015-12-10 00:00
我想自动搞一个脚本语言先一下生成的东西 调用Mecab来给日文注音 但不知道k的语法是啥 求教 ...

Mecab以前我也用过,写出来的东西用起来不是很好。
注音语法可以看这里http://docs.aegisub.org/3.2/Furigana_karaoke/
基本上只要写成{\k1}汉字|注音{\k1}的格式就行了。然后用这个工具会自动排版格式。
建议下这个最近的脚本覆盖。
http://pan.baidu.com/s/1o7gDMBK
作者: qwe7989199    时间: 2015-12-13 08:48:18

感谢分享
作者: aristotll    时间: 2015-12-14 19:25:40

几年 发表于 2015-12-10 15:01
Mecab以前我也用过,写出来的东西用起来不是很好。
注音语法可以看这里http://docs.aegisub.org/3.2/Furi ...

多谢分享
我Mecab的感觉还行 当然不要用作者推荐的词典 用unidic比较好

关键Mecab能避免用雅虎.jp api之类的网络延迟问题 国内太局域网
作者: 几年    时间: 2015-12-14 21:19:31

aristotll 发表于 2015-12-14 19:25
多谢分享
我Mecab的感觉还行 当然不要用作者推荐的词典 用unidic比较好

现在我把工具都做到到Aegisub里了。如果你是字幕组打算做注音双语字幕的话,可以联系我。
作者: aristotll    时间: 2015-12-14 21:44:06

几年 发表于 2015-12-14 21:19
现在我把工具都做到到Aegisub里了。如果你是字幕组打算做注音双语字幕的话,可以联系我。 ...

我是个人做,帮助自己学习日文的,谢谢了

新的更新的lua脚本貌似有问题.汗
作者: 几年    时间: 2015-12-14 22:21:18

aristotll 发表于 2015-12-14 21:44
我是个人做,帮助自己学习日文的,谢谢了

新的更新的lua脚本貌似有问题.汗 ...

没问题吧,我都用得好的。
1,把Aegisub根目录下的furiganaStylizeConfig.json文件删掉在重新运行Aegisub
2,脚本只会对注释行产生效果
还有问题的话可以把报错贴上来
其实你用我更新的注音字幕基本就差不多了,老番的话你可以自己弄下
作者: aristotll    时间: 2015-12-14 22:49:47

本帖最后由 aristotll 于 2015-12-14 22:51 编辑
几年 发表于 2015-12-14 22:21
没问题吧,我都用得好的。
1,把Aegisub根目录下的furiganaStylizeConfig.json文件删掉在重新运行Aegisub ...


sshot-85.png 这是我的设置

FredJansen_2015-480p.ja.rar (14.78 KB, 下载次数: 2427) 这是我的加了ruby的文件 用上个Furigana Stylize版本是可以的


现在版本的问题在于生成不了ruby

附件: FredJansen_2015-480p.ja.rar (2015-12-14 22:49:00, 14.78 KB) / 下载次数 2427
http://tcax.org/forum.php?mod=attachment&aid=MTk0MXxmNjRhNzcxMHwxNzMyNDE0OTI3fDB8MA%3D%3D

图片附件: sshot-85.png (2015-12-14 22:46:57, 144.97 KB) / 下载次数 1071
http://tcax.org/forum.php?mod=attachment&aid=MTk0MHxhZjJkOTc0YXwxNzMyNDE0OTI3fDB8MA%3D%3D


作者: 几年    时间: 2015-12-14 23:19:28

aristotll 发表于 2015-12-14 22:49
这是我的设置

这是我的加了ruby的文件 用上个Furigana Stylize版本是可以的

FredJansen_2015-480p.ja.ass.zip (38.11 KB, 下载次数: 2453)
你没注释
播放器建议用mpc

附件: FredJansen_2015-480p.ja.ass.zip (2015-12-14 23:18:31, 38.11 KB) / 下载次数 2453
http://tcax.org/forum.php?mod=attachment&aid=MTk0M3xhZmQxOWYyMHwxNzMyNDE0OTI3fDB8MA%3D%3D
作者: aristotll    时间: 2015-12-14 23:25:01

几年 发表于 2015-12-14 23:19
你没注释
播放器建议用mpc

可以了,多谢
作者: aristotll    时间: 2015-12-15 00:01:53

几年 发表于 2015-12-14 23:19
你没注释
播放器建议用mpc

能发一个你settings设置的图吗,现在我的设置还是没能达到你产生的文件的效果
多谢
作者: 几年    时间: 2015-12-15 00:20:36

aristotll 发表于 2015-12-15 00:01
能发一个你settings设置的图吗,现在我的设置还是没能达到你产生的文件的效果
多谢 ...
  1. {"furiganaVerticalPositionFixed":"7","maintextVerticalPositionFixed":"0","maintextHorizontalPositionFixed":"0","furiganaSpacing":"0","furiganaScale":"0.5","positionMode":"outer","generateSylLine":false,"noBlankSyl":true,"fieldTextMode":"clean","furiganaHorizontalPositionFixed":"0","sylTimeMode":"line","furiTimeMode":"line","generateLine":true,"generateFuriLine":true,"noBlankFuri":true}
复制代码
覆盖furiganaStylizeConfig.json里的内容重启Aegisub就行了
注音的的格式还有其它2两种标注方法,会影响注音的排版位置
参考http://docs.aegisub.org/3.2/Furigana_karaoke/
1,假名|注音
2,假名|!注音
3,假名|<注音
作者: pakulomi    时间: 2016-1-5 13:30:37

感谢分享!!
作者: evangelists1    时间: 2016-3-15 22:21:31

谢谢谢谢,拿来研究一下
作者: bacxcape    时间: 2016-3-28 03:09:43

感谢提供,这个好像跟之前的小字脚本差不多?
作者: jiasongjie1992    时间: 2016-7-14 15:32:43

感谢分享,打算下来一试。

作者: rikkuna    时间: 2016-8-28 22:54:15

謝謝分享,上小字一直不成功來試看看
作者: cskyx    时间: 2016-11-16 13:10:58

学习学习
作者: MISTYDEW    时间: 2016-12-31 22:44:15

感谢分享
作者: sina38    时间: 2017-1-14 13:14:44

感谢分享!拿来研究一下!
作者: sina38    时间: 2017-2-12 17:16:25

上小字一直不成功,謝謝分享。
作者: 心写续集    时间: 2017-2-25 09:58:12

非常感谢,看看
作者: basketmaru    时间: 2017-4-17 20:01:14

感謝版大,現在正好在找注音的腳本測試中!
作者: foolthing    时间: 2017-5-18 02:35:54

怎么加载不了呀?

图片附件: 2222.JPG (2017-5-18 02:35:33, 123.16 KB) / 下载次数 2
http://tcax.org/forum.php?mod=attachment&aid=MjA2MHwwYjI5NGMxNHwxNzMyNDE0OTI3fDB8MA%3D%3D


作者: ml_boom    时间: 2017-6-15 11:23:55

感谢莴苣分享
作者: bfu168    时间: 2017-6-17 09:07:18

多謝分享, 下來試試~~~
作者: edogoku    时间: 2017-6-29 09:47:40

谢谢大神
作者: 七白樱    时间: 2017-7-3 13:24:45

谢谢楼主分享,辛苦了
作者: leaderawj    时间: 2017-7-4 08:37:32

efgsdfsdfsdfsfdsd
作者: 神崎魯蒙    时间: 2017-7-7 10:43:59

正需要 感谢
作者: 小徐    时间: 2017-8-9 08:50:46

谢谢分享!!!(虽然暂时用不上)
作者: 千恋万花    时间: 2017-8-10 10:19:04

感谢分享!
作者: 20101010    时间: 2017-9-16 23:19:21

mark一下 以后用得上
作者: CMD    时间: 2018-2-12 10:18:33

谢谢楼主分享
作者: shadowing    时间: 2018-3-31 15:34:45

感谢,学习一下
作者: saulgoodman    时间: 2018-4-3 14:52:58

感谢分享
作者: chishingchan    时间: 2018-4-18 14:29:26

收藏一份,谢谢分享!
作者: Seekladoom    时间: 2019-9-24 00:07:46

感谢分享
作者: yonjar    时间: 2020-2-22 16:55:36

感谢分享
作者: yjucg    时间: 2023-3-24 07:13:36

楼主辛苦了!
作者: lewyturn    时间: 2024-3-14 14:35:55

谢谢分享。




欢迎光临 TCAX 字幕特效制作工具官方论坛 | ASS | TCAS | Python | Aegisub | Lua (http://tcax.org/) Powered by Discuz! X2