TCAX 字幕特效制作工具官方论坛 | ASS | TCAS | Python | Aegisub | Lua

 找回密码
 新人加入
楼主: milkyjing
打印 上一主题 下一主题

[其他] 【分享】记录你的特效学习之路 [复制链接]

Rank: 4

楼主
发表于 2013-1-22 15:48:07 |显示全部楼层

回帖奖励 +50

本帖最后由 月城兔子 于 2013-1-22 15:56 编辑

这纯粹是黑历史了
05还是06年的 开始在破狗待了3年 这期间就是翻译 时间轴 特效这3者的打杂工作。。对于当时的ASS来说 并不成熟..组内当时手写特效的就我所熟知的可能只有我 叶子和Nicolin了吧

06年末好像,因为当时年轻力壮也很闲的样子就加入了YYK了...Y组里的特效主力是云羽琦凌 也是教我粒子原理的老师了
当时ASS的粒子写法就是 用PS定点 然后 无限的pos pos pos从而组成一个字来...那时候光用粒子组成几句话可能就需要2天的时间 现在想想挺蛋疼的

08还是09年的时候吧..追求ASS特效华丽这种热潮也就差不多过去了...相对取代的是 跟着歌词和画面效果而突出风格的效果....而那个时候手写ASS粒子也被取代了...当时我记得不清楚了 好像是用C语言去写特效..只用几个代码 一个粒子效果就直接出来了...组内当时只有MR追求的这种方法(罗密欧与朱丽叶)这片好像 当时就采用了这个效果....

然后10年我就退休了 都这个时点为止吧 就我所知 ASS追当时求也变的越来越低了.....特效很少有人看的..而且所花费的时间做出的效果和付出不成比例...特别是如果自己会日语的话 去翻片+压制才能保证产量这条成了当时的基础..然后很多以前写特效的也都很淡定了 所追求的只有fad fad fad....
也可能在这个时期..当时不会日语的特效同学学会了日语...而随着中日外交+宅的推广...国内喜欢日语的越来越多...懂日语的也越来越多所以写代码的人就少了吧.

现在其实我已经不接触做字幕这种东西了..毕竟已经工作好几年快30的人了....因为11年朋友就和我说过TCAX 但是当时我已经从组里退休了 所以就没有在意...最近这段期间 我正好空下手来 之前在看以前朋友的聊天记录的时候发现了这个...就来看看了...虽然不会在去某个组去做这个了 但就当顺便研究下吧 当空闲时间来填充自己





1

查看全部评分

您需要登录后才可以回帖 登录 | 新人加入

GitHub|TCAX 主页

GMT+8, 2024-5-5 11:37

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回顶部
RealH