TCAX 字幕特效制作工具官方论坛 | ASS | TCAS | Python | Aegisub | Lua

 找回密码
 新人加入
查看: 6091|回复: 2
打印 上一主题 下一主题

[其他] 我与字幕二三事 [复制链接]

Rank: 4

楼主
发表于 2013-7-19 15:50:56 |显示全部楼层
11队的片源的确良心 字幕什么的去射手搜一下就好。
话说RMVB的优点在哪?我个人不太喜欢这个格式,因为我手机无法硬解(软件太耗电了。。)
对于视频的压制,我个人表示无压力。。 因为我有战渣浪的基础。。。(当然 如果没有小丸大大开发了工具箱  估计压制视频就没有那么轻松了)
我接触做字幕大概也就三个星期左右吧。入了特效字幕这个坑,主要是为了做V家PV的字幕(vmoe字幕组的特效PV做的非常的赞。)
学习了基本的特效代码之后做了两个作品。一个是无任何特效。。一个只有渐淡特效。。。
本来想做更多。。但无奈自身的水平不足 很多特效都无法解决。。。
加上ASS的特效教程的确很少。。 基本上百度出来的除了解释ASS特效的基本代码,就无任何的进阶教程的。。
现在有点迷茫了 不知道ASS应该是从何学起。。。。。

Rank: 4

沙发
发表于 2013-7-20 07:38:03 |显示全部楼层
milkyjing 发表于 2013-7-19 22:55
看基本的ASS特效代码 (ASS Tags), 试验功能做起.

ASS Tags 又知道一样东西了。。。
不过全部是英语 只能靠谷歌的渣翻译去读了。。

Rank: 4

板凳
发表于 2013-7-21 08:57:40 |显示全部楼层
milkyjing 发表于 2013-7-20 22:48
网上早有翻译的吧... 论坛上应该也有, 搜下 ASS特效代码 就行

感谢大大
您需要登录后才可以回帖 登录 | 新人加入

GitHub|TCAX 主页

GMT+8, 2024-5-17 06:50

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回顶部
RealH