TCAX 字幕特效制作工具官方论坛 | ASS | TCAS | Python | Aegisub | Lua

 找回密码
 新人加入
查看: 6470|回复: 11
打印 上一主题 下一主题

【Axcellurator】新人特效记录 [复制链接]

正式会员

Axcellurator

Rank: 4

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2013-6-22 10:58:43 |只看该作者 |倒序浏览
本帖最后由 Tsankou 于 2014-2-10 20:56 编辑

跟风到这里来开个楼好了(笑)


个人没参加过字幕组……也就是零散的做过几首歌
摸索中发现了TCAX,最开始用内置特效做了不少……


然后有了做原创特效的想法 于是就接触了Aeg娘的auto4
感觉auto4蛮好理解的 试着用auto4写了个特效,然后也试了下MOD……


昨天晚上接触了下python【本人完全没py编程基础……
结果折腾了一晚上就输出了个Hello World


于是现在想去研究auto4 顺便学下python(笑)
不过auto4也不会多少……code行也不怎么会用= =
各种函数都不知道 看key的MOD随机渐变什么的完全看不懂╮( ̄▽ ̄")╭


最后贴下以前做的感觉还可以的作品吧【其实能看的真心不多= =
↓这个是用内置做的



↓用auto4挂MOD做的……其实之前还用auto4做过一个,不过太不堪入目了(笑)
2

查看全部评分

正式会员

Axcellurator

Rank: 4

沙发
发表于 2013-7-2 09:27:49 |只看该作者
本帖最后由 Tsankou 于 2013-7-2 09:30 编辑

python依旧看不懂 继续研究auto4

上次的「My Dearest」里用了一个残影效果
(0).png
只是单纯的把影子重叠在字上面

然后这次想让影子向两边发散
也就是说最左边的字影子向左边发散 最右边的字向右边发散

于是这次的坐标很蛋疼……
  1. \an5\pos(!$center-(($right-$left)*(j-1)/40-($right-$left)*($si-1)*(j-1)/(20*($syln-1)))!,$middle)
复制代码
loop 是11 至于为什么不是loop 10…… 好吧我也不知道~ o(* ̄▽ ̄*)o

这个效果就像这样
(3).png
(1).png
(2).png
总觉得自己把自己绕进去了= =
2

查看全部评分

正式会员

Axcellurator

Rank: 4

板凳
发表于 2013-7-7 14:25:17 |只看该作者
本帖最后由 Tsankou 于 2013-7-8 11:07 编辑

随机下落入场效果~

test.mp4 (102.01 KB, 下载次数: 1394)
  1. Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Title,,0,0,0,code once all,kanji = {"吟","居","禰","値","灯","比","高","請","侯","溝","箋","遷","苫","怪","艶","梓","堵","厨","奢","衛","緒","誄","嬲","唆","科","疋","麹","砂","遅","織","胚","硫","麺","屡","輪","茶","外","邊","論","婁","雫","観","彌","蘆","辺","腸","亙"}; eigo = {"A","B","C","D","E","F","G","H","I","J","K","L","M","N","O","P","Q","R","S","T","U","V","W","X","Y","Z","a","b","c","d","e","f","g","h","i","j","k","l","m","n","o","p","q","r","s","t","u","v","w","x","y","z"}
  2. Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Title,,0,0,0,template noblank notext loop 8 fx k,!retime("preline",j*40+$si*50-90,j*40+$si*50-50)!{\blur4\move($x,!$y-100+100*(j-1)/maxj!,$x,!$y-100+100*j/maxj!)\alpha!_G.ass_alpha(255*(maxj-j+1)/maxj)!\t(\alpha!_G.ass_alpha(255*(maxj-j)/maxj)!)}!kanji[math.random(1,47)]!
  3. Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Title,,0,0,0,template noblank notext loop 8 fx e,!retime("preline",j*40+$si*50-90,j*40+$si*50-50)!{\blur4\move($x,!$y-100+100*(j-1)/maxj!,$x,!$y-100+100*j/maxj!)\alpha!_G.ass_alpha(255*(maxj-j+1)/maxj)!\t(\alpha!_G.ass_alpha(255*(maxj-j)/maxj)!)}!eigo[math.random(1,52)]!
  4. Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Title,,0,0,0,template noblank,!retime("preline",320+$si*50-50,$ldur)!{\blur4\pos($x,$y)}
  5. Comment: 0,0:00:01.00,0:00:11.22,Title,,0,0,0,karaoke,{\k10\-k}銀{\k10}色{\k10}飛{\k10}行{\k10}船{\k10\-e}/{\k10}s{\k10}u{\k10}p{\k10}e{\k10}r{\k10}c{\k10}e{\k10}l{\k10}l
复制代码
第一行是用脸滚键盘的方式随便打了些汉字= =
第二行和第三行其实是一样的  只是一个对应汉字一个对应英文字符而已
也就是一边下落  一边改变字符  一边淡入
2

查看全部评分

正式会员

Axcellurator

Rank: 4

地板
发表于 2013-8-5 21:42:28 |只看该作者
首先感谢ASS群里的【鷹白千夜 幻羽】
关于字符计数器的问题
  1. code line all,function char_counter(ref) ci[ref] = ci[ref] + 1; return ""; end
  2. code line all,ci = { 0 }; cn = _G.unicode.len(orgline.text_stripped:gsub(" ",""))
复制代码
幻羽桑给我的代码是这个样子的

然后我加了这么两行……
  1. code syl all,function char_syl_counter(ref) csi[ref] = csi[ref] + 1; return ""; end
  2. code syl all,csi = { 0 }; cn = _G.unicode.len(orgline.text_stripped:gsub(" ",""))
复制代码
把第一个里面的code line换成了code syl 之后改了下函数的名字
这样第二个的作用就是返回指定的字符在所在的那个音节里面是第几个字符
对日文可能略鸡肋,但是对英文还是不错的~

↑最近的一个作品   里面开头第一句英文和最后的几句英文里面就用到这个玩意
源码如下~
  1. code line all,function char_counter(ref) ci[ref] = ci[ref] + 1; return ""; end
  2. code line all,ci = { 0,0 }; cn = _G.unicode.len(orgline.text_stripped:gsub(" ",""))
  3. code syl all,function char_syl_counter(ref) csi[ref] = csi[ref] + 1; return ""; end
  4. code syl all,csi = { 0 }; cn = _G.unicode.len(orgline.text_stripped:gsub(" ",""))
  5. template noblank char fx 1,!char_counter(1)!!retime("preline",-220+ci[1]*20,-20+ci[1]*20)!{\blur5\an4\pos($left,$middle)\fry90\t(\fry0)\fad(200,0)}
  6. template noblank char fx 1,!char_counter(2)!!retime("preline",-20+ci[2]*20,$start-50)!{\blur5\pos($x,$y)}
  7. template noblank fx 1,!retime("syl",-50,0)!{\blur5\pos($x,$y)\t(0,50,\bord4\3c&HCBE0FA&)\t(\bord2\3c&H000000&)}
  8. template noblank char fx 1,!char_syl_counter(1)!!retime("syl2end",0,csi[1]*40+200)!{\blur5\pos($x,$y)\t(!csi[1]*40!,!csi[1]*40+$ldur-$end+200!,\alpha&HFF&)}
复制代码
2

查看全部评分

正式会员

Axcellurator

Rank: 4

5#
发表于 2013-8-9 17:11:59 |只看该作者
本帖最后由 Tsankou 于 2013-8-13 22:30 编辑

一个入场效果
花.png
每行两朵花从中间向两边移动 字从中间出来【好难描述的感觉= =
菊苣们勿喷就是啦~
  1. code once all,speed = { 0.15,4 } ; hana = "m 17 32 b 16 36 12 39 11 39 b 9 38 5 39 3 36 b 1 34 3 27 4 27 b 7 25 11 26 13 23 b 10 23 6 21 4 17 b 5 14 5 10 5 6 b 8 5 11 9 13 7 b 13 7 13 7 13 7 b 16 10 18 12 18 14 b 18 10 19 7 21 4 b 24 4 26 3 29 3 b 31 6 32 8 34 11 b 32 14 31 17 29 20 b 32 18 36 18 40 18 b 42 20 42 24 45 26 b 42 27 41 32 38 33 b 35 34 32 33 29 30 b 30 34 33 37 32 40 b 31 42 31 44 30 46 b 26 47 22 45 19 43 b 18 40 17 36 17 32 "
  2. template line notext,!relayer(2)!!retime("preline",-200,(line.width+100)/2/speed[1]-200)!{\an5\move($center,$middle,!$left-50!,$middle)\t(\frz!(line.width+100)/2*speed[2]!)\fad(100,200)\p1}!hana!
  3. template line notext,!relayer(2)!!retime("preline",-200,(line.width+100)/2/speed[1]-200)!{\an5\move($center,$middle,!$right+50!,$middle)\t(\frz!(line.width+100)/2*speed[2]!)\fad(100,200)\p1}!hana!
  4. template line,!retime("preline",-200,(line.width+100)/2/speed[1]-200)!{\an5\pos($center,$middle)\clip($center,$top,$center,$bottom)\t(\clip(!$left-50!,$top,!$right+50!,$bottom))\blur5)}
复制代码
不过似乎不能打k= =

正式会员

Axcellurator

Rank: 4

6#
发表于 2013-8-13 22:35:04 |只看该作者
今天开始学习Lua~
if差不多会用了【效率奇低啊= =

感觉定义function和string.format搭配的用法有点懂得了 很好用的一个组合啊~

正式会员

Axcellurator

Rank: 4

7#
发表于 2013-8-19 14:07:50 |只看该作者
本帖最后由 Tsankou 于 2013-8-21 16:06 编辑

测试.mp4 (704.36 KB, 下载次数: 1653)
……无聊来一发
只有IN和OUT【现在懒得打k了啊……
最近循环上「純潔パラドックス」了恩~ 于是预览里面的歌词就是这首歌里的


最近用了下这个效果发现生成的ASS体积奇大 = =

正式会员

Axcellurator

Rank: 4

8#
发表于 2013-8-31 20:38:47 |只看该作者
timer.mp4 (261.92 KB, 下载次数: 1404)
汉字计时器
感觉搭配Lost One的号哭蛮带感的

【开学了……都没什么时间撸脚本了= =
2

查看全部评分

正式会员

Axcellurator

Rank: 4

9#
发表于 2013-9-8 16:24:11 |只看该作者
本帖最后由 Tsankou 于 2013-9-14 10:37 编辑

汉字计时器改进版

【鏡音リン】ロストワンの号哭【オリジナルPV付】_x264压制_201398162248.JPG.jpg
↑一分钟内不显示分钟

【鏡音リン】ロストワンの号哭【オリジナルPV付】_x264压制_20139816238.JPG.jpg
↑显示 拾

【鏡音リン】ロストワンの号哭【オリジナルPV付】_x264压制_201398162334.JPG.jpg
↑一分钟后秒数居中

【补上一个压制好的视频
 上周苦逼到压制上传的时间都没有了= =
 http://pan.baidu.com/share/link? ... 0&uk=3138528400
1

查看全部评分

正式会员

Axcellurator

Rank: 4

10#
发表于 2013-9-29 18:51:46 |只看该作者
本帖最后由 Tsankou 于 2014-2-12 20:49 编辑

今天感觉会用for了……
于是自己写了个AutoTags  【油土鳖上某大神的AutoTags完全看不懂……
  1. function AutoTags(time,hajimari,taga,tagb)   ldur=line.duration   looptimes=math.ceil((ldur-hajimari)/(time*2))  tags=""  for i = 0,looptimes-1,1  do tem=string.format("\\t(%d,%d,\\%s)\\t(%d,%d,\\%s)",i*time*2+hajimari,i*time*2+hajimari+time,taga,i*time*2+hajimari+time,i*time*2+hajimari+time*2,tagb)      tags=string.format("%s%s",tags,tem)   end return tags end
复制代码
感觉算法略蛋疼……不过试了一下似乎没什么bug

正式会员

Axcellurator

Rank: 4

11#
发表于 2013-10-1 14:02:22 |只看该作者
本帖最后由 Tsankou 于 2013-10-1 14:03 编辑
死亡旋律 发表于 2013-10-1 10:03
想问下楼主 auto4 有教程吗
  1. orgline.text_stripped:gsub(" ","")
复制代码
这个函数似乎是将当前line/syl的字符串中所有逗号前的部分替换为逗号后的部分
比如就像上面这样用的话就是返回去掉所有空格之后的当前line/syl的字符

试了下这样
  1. template line notext,!orgline.text_stripped:gsub(" ","【空格】")!
  2. karaoke,金 坷 垃
复制代码
最后返回的就是 金【空格】坷【空格】垃

略鸡肋……只是有点点成就感而已XD

==============
回复【死亡旋律】桑
没什么教程……自己慢慢摸索的= =

正式会员

Axcellurator

Rank: 4

12#
发表于 2014-1-26 16:43:18 |只看该作者
首先感谢【几年】桑

好吧这次是取得pos和frz规定的一些位置参数
使其自动化之后依然有效
keeptags感觉在分到char和syl的时候并不是很好用
于是就写了这么个东西
  1. function ReSet(sylx,syly)  
  2.     x,y = string.match(line.raw,"\pos%((%-?%d+%.?%d*),(%-?%d+%.?%d*)%)")
  3.     while x == nil do
  4.         x = line.x
  5.         y = line.y
  6.     end
  7.     deg = string.match(line.raw,"\\frz(%-?%d+%.?%d*)")
  8.     while deg == nil do
  9.         deg = 0
  10.     end  
  11.     xpos = x+sylx-line.x  
  12.     ypos = y+syly-line.y
  13.     return "\\pos("..xpos..","..ypos..")\\frz"..deg.."\\org("..x..","..y..")"   
  14. end
复制代码
x,y = string.match(line.raw,"\pos%((%-?%d+%.?%d*),(%-?%d+%.?%d*)%)")   这段算是核心部分是【几年】桑写的~
启发之下我写完了后面的部分wwww
不过测试起来效果似乎不错的说
Aeg.png
您需要登录后才可以回帖 登录 | 新人加入

GitHub|TCAX 主页

GMT+8, 2024-4-20 01:00

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回顶部
RealH