TCAX 字幕特效制作工具官方论坛 | ASS | TCAS | Python | Aegisub | Lua

 找回密码
 新人加入
查看: 10256|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

【Aegisub脚本】上小字特效脚本修改版 [复制链接]

Administrator

Shanzhai Pro.

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

楼主
发表于 2015-9-20 05:54:11 |显示全部楼层
近來遇上批量英文標註的問題 手打了一次軸簡直要哭
想想要給大家用的還是aegisub方便點 便想借用這個
腳本與需求還是有點不符的 於是做了點修改
渣渣表示完全不懂lua 代碼完全是渣
如果能幫忙改進 請幫忙改進

主要修改點如下:
1. 增加了 兩個 參數設定 一個是匹配正則表達式 一個是 小字的style名稱(主要是小字改字體顏色什麼方便點)
2. 支持 選中行 批量生成 不存在匹配字符串的行 不做修改
3. 由於給字幕本體做的 小字對齊修改到了 an2 嘛 原來an5的代碼 仍留著 要改可以自己改
4. 匹配模式 修改為 %中文ENGLISH% 中文和ENGLISH 之間有沒有空格都可以 英文之間有空格仍視作一個單詞

kage_autoRuby_modifer_version2.lua

2.38 KB, 下载次数: 1286

1

查看全部评分

您需要登录后才可以回帖 登录 | 新人加入

GitHub|TCAX 主页

GMT+8, 2024-5-7 08:15

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回顶部
RealH