收藏本站
繁體浏览
切换到宽版
请
登录
后使用快捷导航
没有帐号?
新人加入
帐号
自动登录
找回密码
密码
登录
新人加入
快捷导航
TCAX
程序
特效
手册
TCAX 用户手册 (关键帖子汇总)
其他
历史
招募
入门
提问
报道
介绍
下载
教程
FAQ
作品展示
内置特效
特效代码
在线预览
博客
源代碼
RH字幕组
搜索
搜索
热搜:
TCAX
教程
TCAS
ASS
特效
本版
帖子
用户
TCAX 字幕特效制作工具官方论坛 | ASS | TCAS | Python | Aegisub | Lua
›
TCAX
›
TCAX 使用交流 & 作品展示
›
自由讨论
›
【自动翻译相关】Python 自然语言处理相关库 ...
返回列表
查看:
9130
|
回复:
1
[其他]
【自动翻译相关】Python 自然语言处理相关库
[复制链接]
Seekladoom
Seekladoom
当前离线
UID
2546
积分
159
帖子
30
主题
5
论坛币
868
威望
0
EP值
134
MP值
0
阅读权限
50
注册时间
2015-5-9
在线时间
52 小时
最后登录
2024-10-20
正式会员
电梯直达
楼主
发表于 2021-1-12 08:58:07
|
只看该作者
|
正序浏览
本帖最后由 Seekladoom 于 2021-1-12 13:38 编辑
?首先成神之日第4话(1分28秒开始)截图镇帖:
2021-1-12 13:35:16 上传
下载附件
(716.61 KB)
2021-1-12 13:35:25 上传
下载附件
(635.34 KB)
注:有兴趣的朋友可以持续关注这块,看看以后现实世界中真正完美的“兴梠-浅间模型算法”到底是下面github开源项目中的哪个NLP库,抑或是别的地方的NLP库。
为了解决字幕组翻译和校对人手短缺(越来越多的人扛不住三次元爆炸)的问题,这里我把github上的Python 自然语言处理相关库搬运过来了。
英文链接:
https://github.com/vinta/awesome ... language-processing
2021-1-12 08:57:32 上传
下载附件
(120.87 KB)
中文链接:
https://github.com/jobbole/awesome-python-cn
2021-1-12 08:57:53 上传
下载附件
(135.65 KB)
常年看日本动画字幕的观众和字幕组朋友们应该都知道,像一些对话比较简单的【日常番】,对话的词汇量和文法也就那么多,翻译得多了以后,再做类似的片子可以很快就想到这片子该怎么翻译。【少数有大量梗】的日常番,也可以把【比较简单的对白部分】和【较为复杂的梗部分】分开,来精准把握一部番的翻译质量,目前我看到的做得好的校对几乎都有这种习惯。其他类型的日本动画也可以根据相应的风格和场景(包括各种细化的地方)以此类推。
实操过程中个人建议配合【思维导图】把握各个组成部分的【难易度】,这样管理出来的效率和质量也会高得多,做到又快又好。
收藏
0
举报
Seekladoom
Seekladoom
当前离线
UID
2546
积分
159
帖子
30
主题
5
论坛币
868
威望
0
EP值
134
MP值
0
阅读权限
50
注册时间
2015-5-9
在线时间
52 小时
最后登录
2024-10-20
正式会员
沙发
发表于 2021-1-12 08:59:24
|
只看该作者
本帖最后由 Seekladoom 于 2021-1-12 09:00 编辑
另外,这圈子其实已经有一个现成的适合作为训练库的资源了,也就是——U2字幕库:
链接:
https://pan.baidu.com/s/1Gtwo6_8T7qthu93u7NZuug
提取码:9oa5
举报
返回列表
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以回帖
登录
|
新人加入
发表回复
GitHub
|
TCAX 主页
GMT+8, 2024-11-22 05:25
Powered by
Discuz!
X2
© 2001-2011
Comsenz Inc.
积分 0, 距离下一级还需 积分
回顶部
RealH